第七百七十七章 The Girl from Ipanema(1 / 1)

孔洁今天上班。

在十几个小时以后,她出现在异国他乡的街头。

这儿的天还亮。

在把行李放到酒店以后,她与同事去逛街,买了几件衣服。

在逛累了以后,她们决定去塞纳河的左岸找家露天咖啡馆坐下来休息,顺便点杯咖啡,对着埃菲尔铁塔拍张照,配文她都想好了:“塞纳河畔左岸的咖啡,我手一杯,品尝你的美…”

同事:“好俗啊,俗不可耐。”

因为告白气球,因为《佚名先生》,很多国人在来到这个城市以后,都会去塞纳河左岸买杯咖啡,对着铁塔拍照打卡,甚至也不管老贼是一个刚毕业就上班的社畜,根本没机会来这地方,就把这地方传成了江阳向李鱼的告白之地。

这些人早把孔洁想发的图文发烂了。

同事也向来对这种行为嗤之以鼻。

在她看来,拿一本卢梭《忏悔录》,在咖啡馆拍张照片,那才是真正的优雅。

“你不懂。”

孔洁有必须这样发朋友圈的理由。

早上刚在国内咖啡馆见过江阳,晚上就在这边打卡《告白气球》,她把两张图片一起发到朋友圈,节目效果绝对爆炸,光想一想就会觉得很有意思。

她们很快到了这边。

这边有一排的咖啡店,数不胜数。

在游荡的间隙,孔洁觉得:“这要是有家咖啡店放李鱼的《告白气球》,绝对可以割国人韭菜。”

同事:“你开什么玩笑!”

这儿的咖啡馆当年可是接待过伏尔泰、卢梭等思想家和文豪,见证过许多文学和艺术作品的诞的,就这文化氛围,某家咖啡馆要是放《告白气球》,会让人笑话的。

再者说。

同事也不觉得李鱼有在异国他乡这样的氛围下,放她歌的影响力,

“这可不见得。”

孔洁有不同意见。

她在飞机上亲眼见过无数次了,许多老外坐飞机回国时,手里不是拿着《小王子》在看,就是拿着《小王子》精装版或者纪念版的中文书,打算回去收藏。

“那是江洋有影响力。”

同事不得不承认,这些个老外是真他妈喜欢《小王子》。

他们刚才经过露天咖啡馆时,还看到有人点了杯咖啡,坐在座位上翻看呢。

两人还在找合适的咖啡馆。

就她们在一家店前徘徊时,孔洁忽然停下来:“哎,你听,是不是大魔王的声音?”

“哪儿,在哪儿呢?!”

同事左右环顾,心想不会真有人放《告白气球》吧。

那这咖啡馆堕落的太快,打脸也来的太快了。

“就这儿。”

孔洁目示面前的咖啡馆,一首英文歌,轻松柔和的旋律,正伴着慵懒甜美的嗓音,从店内传出来,营造出一种放松和愉悦的氛围。

刚才还不觉得。

现在俩人聊到了李鱼,孔洁这才惊觉,这嗓音很像李鱼。

“不会吧?”

同事有些迟疑。

她倒不是觉得嗓音不像,而是觉得这音乐风格不像。

当然。

她是一个空姐,不是一个专业人士,她分析不出什么音乐风格的。她只是觉得这首歌带着一股南美的风情扑面而来,压根同李鱼的音乐风格无关。

“真的好像。”

孔洁虽这么说,但也不能肯定。

因为这音乐风格太怪了。

它有别于咖啡馆经常放的爵士乐,而是有着柔和宁静的节奏,特像一个人安静下来读书看报,喝咖啡,想事情等等做自己喜欢的事儿时,那种惬意、心中小欢喜带来的抖腿和轻轻哼唱。

同事:“进去问问就知道了。”

她们进去点了两杯咖啡,顺便问了一句。

她们很快得到了咖啡,也得到了答案:

歌名是《The Girl from Ipanema》,来自伊帕内码的女孩。“非常酷的一首歌——”服务员对俩人很亲切,还赠送了她们一份甜点,因为他也想不到这首不经意间在咖啡馆流行起来的音乐,竟然=是她们的同胞写的。

“我去,真是李鱼!”

同事拿着咖啡出来时,依旧觉得不可思议。

孔洁:“谁刚才说李鱼没这影响力的?”

同事:……

“好吧。”

同事平常喜欢来点小众的,优雅的,小资的,弄点与众不同的优越感,今儿想不到直接在李鱼这儿栽了,她还真没话说:“李鱼太牛了。”

孔洁也觉得李鱼太牛了。

她刚才说放《告白气球》,就调侃一下而已。

结果——

就像成为孕妇后,到哪儿都是孕妇,她们一路走来,发现许多咖啡馆在放这首歌,压根不用咖啡馆割国人韭菜,大魔王轻轻松就把他们韭菜割了。

孔洁打卡也有了新内容。

她在这儿,举着咖啡打卡拍照以后,又配上早上在咖啡馆拍的江阳照片,一起发了朋友圈,并配上文字:“塞纳河畔左岸的咖啡,我手一杯,听着李鱼《来自伊帕内码的女孩》,想到早上刚在咖啡馆见过老贼,世界真奇妙——”

作为一名空姐。

孔洁还是有不少好友在时刻等她更新朋友圈,然后点赞评论的。

所以——

在发出去不到半个小时,下面就有许多人在评论了。

不理那些舔的,捧的,甜言蜜语终究是想睡的,问的最多的就是《来自伊帕内码的女孩》是什么歌,大魔王什么时候出过这歌了?

这还真把孔洁难住了。

她查了一下络,关于这首歌的介绍寥寥,大多是一些新闻通稿,就李鱼助力time音乐登录巴西什么的新闻通稿,歌压根就没上线国内平台。

这正常。

这歌估计是time音乐独家买断在海外做宣传的。

这音乐软件又不在国内,国内自然听不到。

李鱼超话倒有人搬运这首歌的试听,但只有几十秒,粉丝说不出个所以然。

她又在英文网络上搜。

这上面关于这首歌的信息就多了。

这首歌一共两个版本。

一个是英语版。

一个是葡语版。

这首歌最早在短视频平台上火的是官方在巴西地区暴推葡语版。

后来——

短视频上出现了许多这首歌配的短视频。

然后——

许多人开始讨论这首歌,分享这首歌。

“哦,上帝,这首歌太迷人了,我在咖啡馆第一次听到这首歌就深陷其中了。”

“听这首歌前,我根本不知道李鱼是谁,但听完这首歌以后,我爱上她了!!”

“这首歌简直为依帕内玛海滩注入了灵魂!”

作为作为全球公认最时尚浪漫的海滩,这评价不可谓不高。

“强推葡语版,味儿太正了,这才是真正的巴西音乐!”

孔洁:……

而——

经孔洁观察,对许多音乐人而言,这首歌带给他们更多的是——

一脸懵逼。

二脸懵逼。

真正意义上的懵逼。

“沃德法克儿,这首歌怎么写出来的?”

“哦买噶,这什么叼歌!”

这是许多音乐人发在社交媒体上的话。